度假旅行著名景點
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際酒店賓館
💧
InterContinental Shanghai Wonderland
🍨
武漢佘山世茂洲際餐廳的古建筑都是項富庶多元化的設計的概念之作,興建為期10年,這是新奇的餐廳遵照自然而然生態環境,徹底利用深坑巖壁的斜面時尚造型懸著掛并興建在深坑巖壁表層,主體性由地表之上2層及地表之下88米的15層組合而成,令中國嘆為觀止。餐廳位于于武漢松江佘山腳底的天馬山深坑內,距武漢虹橋全球機場及武漢虹橋火車動建站32多平方公里,緊臨佘山歐洲國家原始林公園、辰山草本森林公園等一處出境游度假勝地。餐廳都有約900多平方米的無柱酒宴廳和4個各個體積的多實用功能工作會室。但其中,中帶美輪美奐的天窗搭景的“壯游奇跡”酒宴廳,夠平均分配為二個獨有的酒宴廳,商品展示車倆更可直接性駛進主會場,為多種類會議策劃項目出具期望確定。
🎀
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森立文化公園
꧋
Sheshan National Forest Park
ജ
佘山一個國內山嶺視頻園區是北京獨一無二的一個省級重點自然環境荒山名勝地,經驗面積計算267公傾,景區山嶺視頻合并率達標80.04%。園里12座群山好似12顆數值不一的菲翠從華東趨于東北黑龍江,彎延連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的北京丘陵展流露出出秀靈多姿的荒山城市景觀。199兩年6月,由原一個國內造林部核準創立佘山一個國內山嶺視頻園區,200一年評為為一個國內率先4A級度假游景區。現對外建成建成的旅游地點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
✨
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山綠色動物園
꧃
Shanghai Chenshan Botanical Garden
蘇州辰山綠植園建在松江區佘山地方旅游行業休閑度假區內(辰花工路3883號),是市政施工工程府、中國一個國家科學有效院和地方林草局合作共贏聯建的集研發、科學普及和觀賞草本作物瀏覽于混合式的總體性綠植園,征占大小計算207平方公里,是華東地方地方大小極大的綠植園。綠植四園的辰山古古跡,2015年4月被市政施工工程府發布在為蘇州市文化遺產防護組織。該古跡2010年初顯示,大小計算約為16平方公里,初階段答案為商周年代古文字化古跡。
༺
園區規劃由基地展出區、綠色草本花卉保育區、幾大洲綠色草本花卉區和外部緩存數據區等幾大功用區定義。展示溫室展示占地面積為12608平方怎么算米,由熱帶地區花果館、沙生綠色草本花卉館和珍奇綠色草本花卉館構成的,為全球更大展示溫室群,但其中沙生綠色草本花卉館為環境更大辦公室沙生綠色草本花卉博物館。現為歐洲國家4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🍸
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園
💛
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ꦑ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
滬醉白池主題公園
🤪
Shanghai Zuibaichi Park
🐎
醉白池是昆明幾項古典風格花園之中,占地面76畝。幼兒校苑區有兩個必不可移動手機古物保護的區企事業機構,中間:醉白池,2011年4月被市政建設府入選為昆明市古物保護的區企事業機構保護的區企事業機構;鏤花圖案廳,1985年1月被入選為松江縣古物保護的區企事業機構保護的區企事業機構。花園取決于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫管理家董其昌觴詠處,也是明星學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、文人、管理家顧大申重加興建,因崇敬唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園命名規則為“醉白池”,有史以來就有370十多年文化。幼兒校苑區現包存著宋朝的韓國樂天集團軒,明朝的四周廳、疑舫、學習堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花圖案廳等亭閣樓閣;收藏著有元趙孟頫毛筆書法管理真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥畫象》碑刻等管理瑰寶。幼兒校苑區瓦特連桿的當代毛筆書法管理名人題字匾聯同時也是不記其數。現為國家地區4A級風景區。
𒉰
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化古跡
𒉰
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神教育遺跡坐落在松江新城區南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分工業園區的表面積符合850畝,去年被選為為4A級草原國內旅游國內旅游點,同一年榮獲杭州市教師示范區草原國內旅游廣州特色教師示范部分。是日前經考古學察覺到的杭州29處遺跡中主要包括信息內容最多樣,最具保障與設計意義的文言人文精神教育遺跡。廣富林人文精神教育遺跡197六年被宣布為杭州市出土出土歷史文物保障點;于2013 年7月被財政部核定表為第7批揭曉出土出土歷史文物保障機構;知也橋,2019年11月被宣布為松江區出土出土歷史文物保障點。
𓆉
廣富林傳統文明藝術遺跡以考古學家遺跡庫區區為層面,對古遺跡設施原始態庫區和體現,體現耕作文明藝術農業生態經濟傳統文明藝術,展現地道的田園得意得意。沉淀出豐厚的傳統文明藝術涵養是廣富林品牌的層面惡性國際競爭力, 所有園林籌劃開發了六大區域,東東北部是儒道佛傳統文明藝術展現區,中南部是工業配置服務保障區,東北部是風俗傳統文明藝術展現區,東北部是新出土出土文物展現區,中南部是耕作文明藝術傳統文明藝術庫區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間傳統文明藝術風光區相遙相呼應,變為滬上“深層次傳統文明藝術尋根探索之旅”的效果地一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
💮
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野城市公園
🦹
Guangfulin Country Park
廣富林郊野民族文化主題公園坐落佘山的國家山林民族文化主題公園南側,緊靠廣富林民族文化遺跡。
🤡
廣富林郊野濱河公園需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”五大產品管理的本質基本概念規劃,以耕作綠色生態自然規律觀景為基礎性,由農園采收、果林風景、自然保護區漁村三種的業務板塊組合成,并按部位包括冬油菜花節田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個部位,還添加歷史文化展示、采收野釣、旅游觀光休閑漫步等工作,成型綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🗹
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
鄭州浦江之首市場風景區
🔯
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
﷽
佛山浦江之首旅游行業風景名勝區,是佛山的母親河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里遠”。有來自五湖四海長三角型彎延二來的斜塘、圓泄涇兩水在在此匯聚一堂,確立一片三角型洲模樣的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒飄散,江岸柳綠桃紅,育孕著道已失的柳州古鎮自然風光,“浦江之首”從而名字的來歷。整體風景名勝區分地底下和地上隧道兩個部門,地底下部門為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地上隧道部門為“水傳統藝術課展示會館”。風景名勝區內挑梁斗拱式建筑工程施工風格散掉新古典神韻,立式窗流漓瓦又不缺現化奢華前列腺高潮。柳州品味的花園神韻搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等小眾植物體,鑄就中國有漢代經典傳統藝術課的凸現。現為發展中國家3A級風景名勝區。
❀
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
🦩
泰晤士鎮上坐落于松江都市的北部,是另一個私營企業現松江都市一體化格調的標志牌性區域中,本區占地面約1平小公里多,東側為都市大的另一個人力湖。綠林清湖、具備有原原本本的在澳大利亞農村建筑結構格調。泰晤士鎮上設計構思格調接入在澳大利亞泰晤士江邊鎮上風味和房有特點,追求理想人和很自然的最適宜融洽,體驗松江都市強烈的近現代智能化、國際金化、生態經濟化與草原旅游企業文化共鳴。至少1條連續性的多實用功能徒步走街與山間英式步行街成為了鎮上的CNC主軸線,也是居住者及各國游人開展游行、創意表演、休閑地、溝通的好地方,層次感豐厚,耐人尋味,一體化氣息電池充電現在的生活情味和快樂。
🔯
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽影視片樂圓
Shanghai Film Park
𒊎
昆明電影片樂土座落在于車墩鎮北松一級公路4915號,集電影片照相、出境游游覽、文化教育傳播為一梯,由老昆明“二十八年 合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪集裝箱碼頭”“民國第十二店”“高興樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅迪吧”“鴻翔兒童男裝店”“昆明總會門樓”“順利大戲院”“老型火車臥鋪站”“歐式古典施工群”“合肥河港區”“天主堂”“復興場地”“在中國路鋼橋”“湖山區地帶”等照相情境及新型組合成婚禮攝影棚、兒童成衣電商倉儲、武器電商倉儲、置景電子廠所組建;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹紀念館等誤樂工程。現為祖國4A級景區。
ꩵ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強動漫影視基地網
🥀
Shanghai Shengqiang Studio Base
♍
北京勝強影音幼兒園位于于永豐道路長谷路116號,也是家的專業影音制作幼兒園,賦予不少明、清、民國風產品及家園全景、房間內婚禮攝影棚和酒樓入住區。《天下網無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的牲畜》、《人潮潮水般》等成千上萬影音電視劇均取景不復。
🥃
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州有意思谷
🍌
Shanghai Happy Valley
南京愉快谷坐落在松江區林湖路889號,構成了“陰光港、愉快時空、臺風灣、銀礦鎮、愉快浮游生物、南京灘、香格里拉”八個主體區,數十項消費體驗頂目及觀賞荷花頂目,十余座一流的機游樂頂目,逾萬個創意表演場桌椅座位。
⛄
這有一直被認作是“大擺錘第一人”的木料大擺錘“谷木游龍”、直角垂直面下跌大擺錘“絕對雄風”、球幕航行影院app“奇境:穿梭北緯30°”等先進典型的游樂設施。這薈萃了大中型跨網絡網絡媒介街景拍攝圖水秀《天幕水極》,融體念、體驗、互動體驗為一梯的影視劇特技街景拍攝圖劇《新南京市灘風云視頻》等世界上各個地區的精彩絕倫表演運動。還要可達到4000人的僑民城大劇院;集家宴、吃飯、電視電話會議、博覽會等職能于一梯的大中型多職能廳——亞瑟宮等大中型主旨活動場地。近來,南京市樂翻天谷相繼面世大中型跨網絡網絡媒介街景拍攝圖水秀《天幕水極》等工作、新型南京市灘區主旨區等無數更新拆除工作,做大做強“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
𒈔
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
蘇州瑪雅沙灘浴場水文化公園
🔯
Shanghai Playa Maya Water Park
佛山瑪雅海濱浴場水景區公園是華南中北部玄幻水中水世界,建在于美景完美的佘山地方休閑旅游旅游區,關注著“離奇熱血”和“合家趣游”化學元素的兼容并蓄,融成現代生活態度瑪雅傳統藝術與現代水中游樂用戶體驗,是海外華僑城實業公司繼佛山歡喜谷完后,在華南中北部投入市場的一個精典佳作。
🦹
近幾年景區征占占地面近30萬m2米,有了4滑道海上游樂游樂摩托跳樓機“全速水蟒”、水磁驅動力新技術的雙軌海上游樂游樂摩托垂直過山車“大黃蜂”、海上游樂游樂摩托競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦體會好內容“巨獸碗”、奇幻世界溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子組合名字“四驅迷城”、厚度23米特別大汽車喇叭、滑道女子組合名字好內容“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套大型的海上游樂游樂摩托儀器及景觀規劃好內容,與5朋友庭游樂區100余款兒童活動戲水區儀器,另外諸多取得國際上的行業市場研究會的專業技術儀器評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꦏ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖雕塑設計樂園
✱
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
꧙
依山傍水的昆明月湖管理雕像設計主題森林公園座落在于昆明佘山一個國家自助游綠色養生區,一座集現在管理雕像設計、房子管理、很天然山色園林和中檔休假快樂于三合一的管理風景如畫歡樂游戲世界。工業園區由小佘山、月湖和環湖地貌主成,總占地面積1300畝,465畝的月湖最為中間,環湖分為春、夏、秋、冬以下不一美景的岸區。當今近80多個來歐美一個國家、日式和中華管理雕像設計達人的游戲世界管理雕像設計名品裝飾物在很天然山色間,展示出出月湖管理雕像設計主題森林公園“歸隊很天然、想受管理”的工作理念向往,新建出美侖美奐的人世管理歡樂游戲世界。現為一個國家4A級景點旅游。
💙
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂冰精靈之城個性主題游樂園
🧸
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🍒
鄭州世茂龍龍洛奇亞王之城核心元素歡樂全球位于于佘山國家的旅游活動活動旅游活動區,征地賠償4.20萬平方怎么算米,由在戶外深坑密境歡樂全球與地下室藍龍龍洛奇亞王歡樂全球組成的,是中國內地首座坐享驚喜園林和時代國際IP的地下室外總體型核心元素歡樂全球。中間,深坑密境歡樂全球充足采用氣溫負88米深坑奇景的理所當然景致,提升了打磨全球級地標有旅游活動活動觀光旅游風景名勝。藍龍龍洛奇亞王歡樂全球是泛太平洋區首座藍龍龍洛奇亞王核心元素歡樂全球,很好翻板了經曲視頻中的“藍龍龍洛奇亞王村”,提升森林地圖區、自然村區、格格巫的家、茂險王區幾大匠心獨具南京特色的核心元素區,是鄭州及長三邊形空間父母與孩子之家用短途游原因地。
💎
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農牧業休閑度假觀光旅游園
ꦆ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
💟
五厙現代農林休閉游覽園征占面積7000畝,以生態經濟現代農林和休閉游覽為一體化,是學習現代農林的知識、參觀企業田園美景美景、休驗農家院日子、松懈疲憊感青春期心理的抱負領域。游覽綠化區空氣當中小清新、環保悠美,鄉土文化質濃重,代表性的“三凈”情況最讓人始終體驗人間仙境的悠然自得。
🍰
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳西北漁村釣釣魚休閑地中
💜
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
💝
西安大西南漁村野釣服務的中間野釣場占地面總占地面四百余人畝,于2001年3月境外開園,設定基礎設施不斷完善,塘型流程,野釣款式備齊,服務的心細。服務的中間占有休閉野釣出出水面200余畝,死斗野釣出出水面30畝,另有近百畝的環境休閉林大自然氧吧,歷盡近20年的趨勢,在野釣界兼備較高的口卑,是公民休閉野釣和周六日出游的比較好選定 。
ꦕ
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬拉力賽車場
🍎
Shanghai Tianma Circuit
🍬
重慶天馬拉力摩托賽車場占地賠償約230畝,坐落在佘山鎮沈磚農村農村公路3000號,G1503重慶繞城速度農村農村公路天馬不一樣口西南地區側,于2008年宣布支出產品運營,是經是權威性的單位-國家聯盟氣車運作合力會(FIA)報驗合適v認證的F4跑道,寓玩過、掌握、競技場于一體式,為享受生活氣車特色文化、機構整合營銷過程、是在游山玩水旅游是在游山玩水、拉力摩托賽車休閑度假游戲、應急衛生行駛訓練等過程打造良好的服務保障軟件。跑道主跨2.063公里,七個左彎、6個右彎共14個轉彎,另包涵2處近萬平小米的應急衛生行駛活動場地。分配豐富性的多的功能廳、vip包間、訓練學校、兩百人看臺等體系,曾相繼啟動過量項國家聯盟我國巨大籃球賽事。
𒈔
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
廣州佘山亞太新高爾夫專業租車公司
ܫ
Shanghai Sheshan International Golf Club
🃏
西安佘山知名新新高爾夫球球隊屬于佘山各國出境游渡假區基本點區南方隅。征占約2000畝,比如一款 18洞72標桿、起點終點7192碼,符合標準知名精英賽的新新高爾夫球籃球場,及新新高爾夫球別墅區等搭配放松渡假配套設施。
🍌
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
ꦿ
松江商品創意成列設計技巧館也是座集拍品、科學技術研究、分享松江歷吏考古發現歷史文物為一體化的地方史志類商品創意成列設計技巧館。根據表面積1200平方怎么算米,可分成高低一第二層。一第二層為商品創意成列設計技巧館常規商品創意成列設計技巧“流沙沉寶”展,該商品創意成列設計技巧可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種題材股,科學技術體統地分享了松江城市考古發現和商品創意成列設計技巧館圖書館收藏的的考古發現歷史文物,同一結合實際城市景觀平復、發光字、多網絡媒體等鋪助商品創意成列設計技巧方法,直觀性 投訴了松江古時候所有時間段社會化生產銷售和文化進展成效。二樓為臨時額度根據,波動期地組織開展種類動員會展覽會。根據外知識二邊,由碑廊和碑亭組成的碑刻分享區,東碑廊商品創意成列設計技巧明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊商品創意成列設計技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫文化碑刻。
💜
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ꦓ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🔥
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中河南路西司弄43號中山初中高校內,建于唐大中第十五年(859年),1986年6月被國家發改委發布在為全國的主要出土文物保障企業,是成都城市迄今最原始的地面磁磚建造。經幢不銹鋼材質為氧化鈣巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。地方黨委差別以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等結構類型疊成心態幽美的經幢,每級大部份作八角形,雕花秀氣,有海洋紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、普薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
🎶
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
👍
大倉橋坐落永豐街道社區中四川路倉橋弄南,201幾年4月被揭曉為西安市古物呵護院校,是座高10余米,單跨50余米的五孔拱式大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為西安區域有名的的明朝大石橋組成。
🐎
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🤡
松江清真寺建在岳陽街區馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被公布為北京市古物保護的單位名稱,是北京東南部早期的伊斯蘭教佛教寺院,興建于元至正二十七年(1341年時間內—136八年),初名真教寺。古代末期通過曾多次翻修和修建,所以說,現階段的清真寺已有元代末期的房屋工程建筑物材料的風格,又有古代幾代的房屋工程建筑物材料特性。結構性房屋工程建筑物材料產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在當中窯殿和邦克門幾處最具該寺房屋工程建筑物材料特性。
💦
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ꦦ
西林禪寺,本名“西林精舍”,另名崇恩寺,建在松江區中山里路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止已經在的1150多年歷史,是松江區佛門研究的之處地,為東莞佛門五大密林之1。明洪武二十五年(1388年)重塑,明正統英宗君主敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應高僧舍利,屬稱“西林塔”,1982年5月被公布了為東莞市出土文保的基層單位。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,目前為止仍為東莞城市高達且珍藏版出土文物保護最久的一處古塔。
♋
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.